前年東歐旅行,坐長途車期間,鄉下婆喜歡拿著「我在伊朗長大」的漫畫來看,也曾經嘗試看過頭幾頁,可惜因字太細而放棄,因為那時仍未配好老花眼鏡。
年輕時到四川旅行,認識一位曾去過伊朗旅行的旅者,他的遊歷早已忘記,只記得他說伊朗的馬路路基厚達一英呎,所以行車起來特別平穩。
伊朗古稱波斯,或如電影英文名稱
波斯波利斯,和阿拉伯人不同,信仰有異,後來種種原因改信伊斯蘭教,再經巴列維國王統治,後來的伊斯蘭革命,直至今天。
主角有幸經歷其中,小時候對國家的熱誠,對革命充滿憧憬,亦曾狂熱,後來時局變遷,也許今是昨非,父母選擇送女兒出國,接受西方文明洗禮。在東西夾縫中迷失,電影(或漫畫)如維基百科中作者所言:「……從古波斯文明的波斯波里斯, 直到現代伊斯蘭下的神秘面紗。我永遠記得奶奶的話:『不要忘記妳從哪裡來。』這是我純真的革命童年,我青春的愛情流浪。這是我的伊朗,我的家鄉。這是我的《
茉莉人生》。」
沒有留言:
張貼留言