星期三, 5月 27, 2026

獅子山

  幾個月前經過九龍城,某個位置剛巧見着獅子山,於是影了一張照片。

  獅子山暫時只上過去一次,小學時曾相約同學一起登山,可惜遇着落雨而取消,直到後來才有機會登上獅子山。

  獅子山特別之處,大概港島北岸及九龍半島大部分地區都可以望到獅子山,成了這裏的標誌。至於獅子山精神其實唔多清楚,因為那時候港台電視部的節目《獅子山下》無乜機會睇過,只知良鳴、葛劍青主演,好像還有潘志文,其他唔多記得名字。

  為何無乜睇過《獅子山下》?原因幾老土,家貧,自幼失學,早已出來當童工,一天工作十多小時,邊有時間睇電視,有幸聽收音機已覺十分幸福。

  精神常存只用來紀念,暫時覺得好像用把口講,身體力行實踐才能保持,但似乎唔多見。

星期一, 5月 25, 2026

CD Walkman

  翻開櫃桶找護照,內裏原來還有一部好久不用的Panasonic Discman,未曾再用沒有十年也有八載,還可以播放CD嗎?

  電池有,可是有線耳塞不知放在何處,或許早已丟掉,藍芽耳塞不可用,幸好還有一個藍芽喇叭,連接的電線還在盒內,一併全部拿出來,測試Discman兼聽塵封CD。

  聽黑膠唱片其實唔係麻煩,只不過屋企愈住愈細,無咁多地方放唱盤,收藏在角落,要聽的話要待家中無人,把唱盤放在飯檯上,唱片又要抹塵,未聽兩三首歌又要收拾一切,講得難聽啲真係唔聽好過聽。

  如果屋企夠大當然唔係問題。

  CD較為好一點,起碼細一半,擴音機有無都得,可是換得兩三次CD已經唔多想再換,因為CD堆到成檯都係,首首歌都想聽,聽得幾首不如上網聽算吧。

  測試下來,Discman能繼續運作,音色比起新買的CD機更佳,究竟是甚麼原因呢?難道從前由日本製造的機械真的較為耐用?

  唔緊要啦,反正也不會多用,始終以智能電話或電腦播放音樂較為方便,偶然心情不佳懷念從前之際,再找來一聽安慰自己。

星期六, 5月 23, 2026

《莎韻之鐘》——日文歌

  同樣,台灣電影《大濛》完結字幕升起,其中一首配樂就是《莎韻之鐘》。

  《莎韻之鐘》由李香蘭主演,1943年7月1日在台、日、滿、港、滬等地上映,主題曲由渡邊浜子所唱。

  後來這曲亦改編成《月光小夜曲》和由盧國沾填詞的《每當變幻時》。

  維基百科「台灣日治時期」,由1895年至1945年由日本統治的時期,在「用詞流變」有以下一段:

  當下的台灣如何稱呼1895年至1945年日本統治下的台灣這段時期。現今台灣史學界以及大多數台灣人使用「日治」已有共識,而1951年至1997年前後以及2008至2016年中華民國政權曾利用體制強制使用「日據」代表,意為日本「佔據」、「竊據」台灣,但實際上日清簽屬的《馬關條約》將台灣「割讓」出去是符合國際法領土主權轉移的規範的,不存在非法的「佔據」、「竊據」等疑慮,台灣民間口語化的說法則是慣用「日本時代(期)」。

  在日本,用「日本統治時代」(日語:日本統治時代/にほんとうちじだい,羅馬化:Nihon tōchi jidai)稱呼之。

  正因為如此,台灣的音樂自然受日本所影響。除了音樂之外,台北的排水系統亦因日治時期而得到改善。維基百科這兩段「但實際上日清簽屬的《馬關條約》將台灣「割讓」出去是符合國際法領土主權轉移的規範的」符合了歷史的記載。


星期四, 5月 21, 2026

節錄兩段《李敖自傳》

  其實與《李敖自傳》無關,前幾天去睇台灣電影《大濛》,回家想找一些關於台灣白色恐怖時期的書來看,這本《李敖獨白》出版於一九八四年,封面雖是《李敖獨白》,但旁邊另有一書名——「千秋萬歲」文摘。

  書由香港四季出版公司出版,主要收錄《千秋評論》與《萬歲評論》的文章。

  其他沒有多大興趣睇之前,偶然翻到「李敖自傳」中的3,其中兩段如下:

  中國舊式家庭有三大戰:婆媳之戰、姑嫂之戰、妯娌之戰。這三大戰,都跟媳婦有關。媽媽是我們李媳婦,當然無役不與。李家正趕上中國大家庭的解體時代,所以大戰的程度極輕,只限於背後的一些女人是非而已。做為一個媳婦,媽媽對奶奶不錯,奶奶臨死前,纏綿病榻,每天給她擦身體的,就是這位二媳婦。

  爺爺奶奶一直跟老二和二媳婦一起住,但奶奶卻說老二以外的兒子和媳婦最好。奶奶會對整年養她的老二和二媳婦有微詞,卻對平時聊撥幾毛,只在年節生日送點小禮的其他兒子媳婦大加稱讚,這種是非不明,是舊時代老太太的一個特色。爸爸媽媽身受委屈多年,想不到媽媽老了以後,也有這種傾向,也變得抱怨「養生派」而偏心「送禮派」,誰說歷史不重演!

  文中的老二和二媳婦,正是李敖的父母。

  看完不禁一笑,歷史的確不停重演,另外也想到為何老年人較為容易受騙,原因亦與這種心態有關,家中兒女勸說聽不入耳,街外人所言總覺得是真理,結果受害的是自己。

  睇李敖所寫,媳婦是兒子的妻子,但不知何解,近年大陸北方人卻不是這樣解釋,他們竟稱自己的妻子為「媳婦」,這樣何來婆媳?

  不過唔好理咁多,南方人一向多唔太明白北方人說話中的意思。

星期二, 5月 19, 2026

《花心》

  中文版旳《花心》的確由周華健主唱,不過還是喜歡找來日文來聽。

  這首由喜納昌吉作曲填詞的《花~人心皆向花~》,據維基百科介紹,原唱應是喜維友子,而由石川小百合主唱則覺得最有沖繩或日式的味道,難怪是日本殿堂級的演歌歌手。

  點解會聽舊歌?

  近日母親聽唔知商業一或還是二台,因為她開得較為大聲,連唔想聽都要迫住聽,聽到所播的歌曲,那些唱法好像鬼食泥——不要說那些講當唱為歌——幾個音唱來唱去,當然你可以說你都唔係這個年代,怎會聽得明現在他們在唱甚麼。

  羅大佑在一九八二年出版的《之乎者也》中亦說到「現在看看我們的青年他們在講什麼 哇塞~但是你要想想到底你要他們怎麼做」,那時台灣有禁歌,大概今天唔差得幾遠,所以今天的歌也聽不入耳吧。

  《花~人心皆向花~》出版於1980年,《花心》出版於1993年,能夠受歡迎,編曲鮑比達有功,節奏快了,感覺完全不同。百川小百合所唱則有餘音裊裊之感。

星期日, 5月 17, 2026

主教座堂博物館






  從火車下來,步行約十五分鐘才到達市中心,費拉拉主教座堂Cattedrale di San Giorgio當時正舉行感恩祭,已接近尾聲,除非是教徒,否則暫時禁止入內,我們亦不好意思打擾,所以先去教堂博物館參觀。

  費拉拉有一張聯票MyFE Card,分兩日,三日及六日,購買兩日可免一晚住宿稅,包括大部分博物館,埃斯特城堡及斯基法諾亞宮免費入場。意大利亦有一項德政,全國的大部分博物館美術館畫廊等,每月逢第一個星期日免費開放,所以計劃旅行的日子,最好包括一日是在月頭的星期日,這樣可省卻一筆開支,前提是要排大隊等待。

  如果對於歷史有興趣,主教座堂博物館可以仔細參觀,可惜由下午一時至三時休息,我們出發較晚,下着雨影響了步伐,在休息前如走馬看花匆匆而過,又要趕着去聖堂。

Ferrara

星期五, 5月 15, 2026

開始第二層




  第一層的天花左面落好石屎,右面正在紮鐵。

  這樣一左一右,過多兩三天第一層便可完成,開始第二層。

  棚架亦開始搭建,當再起多兩三層,再難以拍攝內部的工作情況。

  外國有些高樓大廈在興建之初,喜歡安裝一部或多部攝影機,以五分鐘或十分鐘或一小時拍攝一張,當整座建築落成後,以縮時放映,成了一段十分八分鐘的影片,看着由平地成了高樓,過程也很有趣。

  自問唔係咁得閒,亦無計時相機,偶然影幾張,亦覺十分滿足。

星期三, 5月 13, 2026

廣告

  經過怡和街,抬頭一望成條街賣着同一個廣告,仲要賣足個幾月,不禁羨慕。

  本來有人願意賣廣告係好事,但成個月都賣同一個廣告,咁就證明市道唔多好,何況廣告為了慶祝生日,不是推銷商品——雖然主角一樣是商品——未能吸引消費,看來只有廣告商開心,並非歌迷還要等上一段日子才能見另一個廣告了。

  照片攝於四月九日。

星期二, 5月 12, 2026

聖枝主日

  從費拉拉火車站出來,大約步行約二十分鐘才到達中心點,路經一些堂區,當地居民正在包裝聖枝,準備送給參與感恩祭的信眾,並可自由捐獻。

  這天是2025年4月13日,正是天主教的聖枝主日,日前睇陳神父文講所講,我哋唔應該只記着「聖枝主日」,而「基督受難主日」才正確。

  不是教徒當然唔會明,就算是基督徒同樣未必完全明白,找來天主教方濟會思高讀經推廣中心關於「聖枝主日」的詳細說明來細讀,明白當時的聖枝遊行,大概由五世紀開始,紀念耶穌榮進取路撒冷的事蹟。

  聖枝包裝甚美麗,我們在特區香港所見的聖枝,與當地所見的不同,主要原因當地用的應是橄欖枝,而我們用的卻是棕樹。

星期一, 5月 11, 2026

費拉拉(Ferrara)


  費拉拉距離博洛尼亞不遠,約五十公里,坐火車不用一小時,適合一日遊。

  除了市容,值得參觀的地點包括埃斯特城堡,費拉拉主教座堂和斯齊法諾亞宮,還有時間的話,更可參觀現今為國家美術館的鑽石宮,不過聽聞有展覽才開放。

  來往兩地的火車繁密,不用預訂直接在自助售票機或售票處購買,2025年單程票價5.2歐元,以雙層火車運行,火車車身印有「HITACHI」,未知是否由日本的日立所製造還是合作生產,車廂設計新頴,寬敞及舒適,比起早期的雙層火車寧靜及快捷。

  這天天氣開始轉得不穩定,間中有雨,卻無阻行程,依計劃先參觀市容,然後才是主教座堂。