在日本可以找到中國的優良傳統,可惜中國在新中國已死。
錦帶橋對岸有一碑文,記述建橋及成為「中日文好之橋」經過。錦帶橋今天美麗依然,獨是碑文好像有點失修,至於何解,留待後人研究。碑文中文如下:
中日友好之橋 錦帶橋
錦帶橋舊名涵碧橋,明代易今名,清順治十年(1653),杭州高僧、藥師獨立禪師應邀到日本傳經,當時岩國的蕃王吉川広嘉公守他帶去的《西湖志》一書中兩端連接湖堤的橋的啟發,於1673年在岩國的錦川河上建造一座四個橋墩五連拱的精美橋樑,同名為錦帶橋。
2004年11月6日,杭州市與日本岩國市根據中日友好條約精神,為促進兩市在遊遊、文化、教育、經濟等廣泛領域的友好交流,簽署錦帶橋友好交流協議書。錦帶橋是連接兩市的友誼之橋,也是中日兩國友好往來歷史的見證。
錦帶橋在岩國建成已有三百四十年,雖然曾經重建與維修,但今天已成日本三大名橋之一。杭州的錦帶橋則在白堤之上。
岩國的錦帶橋古樸風雅,兩岸景色宜人,如果體力較佳,可以走上位於山上的岩國城,從高遠眺,另有風光。和母親同行,她不習慣走太遠路,所以只在附近遊覽,欣賞兩岸的寧靜。
沒有留言:
張貼留言