顯示詳細地圖
九龍城附近有間
英皇佐治五世學校,以英語教學,雖然網頁跟隨大陸喜歡用簡化字,但學校中文名明明寫著
英皇佐治五世學校。
顯示詳細地圖
顯示詳細地圖
九龍佐敦道附近有間九龍佐治五世紀念公園,香港西環附近亦有間香港佐治五世紀念公園。公園紀念何人?正是英國國王佐治五世。
英國有隊樂隊
The Beatles,其中一個成員名
George Harrison,中文譯名也寫著佐治.夏里遜。
佐治五世又好,
佐治六世也好,維基百科被大陸人控制,所以改了用喬治,這不要緊,但只要一找
香港佐治五世紀念公園就算用台灣版,清清楚楚寫佐治五世紀念公園。
年紀輕十五六歲沒有經有過英國殖民地時代,不懂不要緊,但係那些曾是殖民地子民,讀番書識講英文的高級知識分子不懂得佐治,這個人一定已經跪在地搵飯食,所以當英國王室有喜,王子以George為名,可知紀念太嫲的父親佐治六世。
那中文譯名怎會是喬治?當然是佐治。
附
英王佐治六世通用郵票。
沒有留言:
張貼留言