星期二, 5月 09, 2023

偵探劇

  早年麗的電視的偵探劇,包括神秘之夜的哥倫布探長,類似的英國劇則有脂粉雙雄、雌雄幹探、俠聖等,之後已經唔記得。

  有一段時間沒有睇電視,直到Viu開台,無意中睇到Lewis,當時第一個印象就是點解咁舊都可以在Viu96睇到,再睇清楚原來係英國itv劇集,於是一直睇到結尾。

  及後Viu96可以緊隨now後播出Endeavour,唔知睇到第幾季停咗,於是上網睇,終於也到了最後一季,但係最後兩集仍然留待有心情時才慢慢欣賞。

  英國劇集與美國大不同,多了人物性格的描寫,也多幾分無奈與遺憾,悲觀中有着鼓勵,人性險惡與人生挫敗,並不影響對世間的愛。

  至於Inspector Morse,於一九八七年開始第一季,因為年代已遠,電視台當然不會重播,也只好網上看,可惜並不齊存,未能睇到最後一季。

  網上一篇「名偵探的悔恨」,首段的中文翻譯吸引了閱讀的興趣,附錄如下:

夕陽西沉

染紅天際

往昔聲光

已不復見

白日悔恨

墜入塵土

(Ensanguining the skies

How heavily it dies

Into the west away;

Past touch and sight and sound

Not further to be found,

How hopeless underground

Falls the remorseful day.

——A. E. Housman)

這是英國推理劇《摩斯探長》(Inspector Morse)最後一集播出時,主人翁摩斯在劇中吟詠的詩句。當時是2000年底,全英國有一千二百五十萬觀眾收看這橫跨十八年、共三十三集電視劇的完結篇,摩斯探長帶給大家六十六小時的心靈饗宴終告散席。

沒有留言: