星期四, 1月 22, 2009

崖上的波兒(Ponyo on the Cliff by the Sea)

  上星期五經過銅鑼灣JP時,見《崖上的波兒》於星期六公映,匆忙之間購了星期日的日場,正場票價70元,頗貴。本來貴與不貴也不會影響看電影的興趣,正是由於匆忙關係,沒有留意是日語原裝版本還是粵語配音,待購票後才知此處是放映粵語配音版本,真有點後悔「中了計」。
  看報章介紹這電影,說宮崎駿回歸純真之作,看後覺得真是「純真」得可愛,只適合年齡在五歲以下的觀眾欣賞。這樣說可能並不公平,因為看配音版本,沒有投入感,只覺得奇奇怪怪,分不清是看電影,還是聽配音。
  宮崎駿的畫功不容置疑,但說到故事內容,則只是點到即止,可能是為了拍續集。在一個擁有魔法的世界,一切都毋須解釋,但毋須解釋也不是甚麼都沒有理由,例如說到要毀滅人類,重回海洋世界,但是海中的「神仙」卻以人形出現,確是矛盾。沒有懷疑宗介的承諾,但是承諾是要經過考驗的,將來如何是沒有人可知道。
  說到環保等問題,一直以來都認為日本喜歡扮高深,雖然日本人對事物很有研究,包括屠殺海中的魚類作美食等等,但當講到環保,日本真不知從何說起。
  在網上看到兩篇文章關於此電影的,可謂一正一反,可作參考。

閱讀日本﹕天真的波兒 獻給低能的你
http://hk.news.yahoo.com/article/090117/4/a9q5.html

《崖上的波兒》:愛與勇氣的環保寓言!
http://www.cuhkacs.org/~hegu/Bo-Blog/read.php?397

沒有留言: