星期五, 5月 16, 2014

《智取威士忌》(The Angels' Share)



  幾喜歡電影的英文名The Angels' Share,Share中文多譯作分享,分是分,係咪一定享無人知?
  電影以低下階層做主角,容易引起觀眾共鳴,完場時留下美好結局,但在現實世界,未免過份樂觀。
  英國電影多小品,特別喜歡不同口音,顯示每個地方的個性與風格,也反映全球一體化之下小地方的蕭條,工業農業全給大企業壟斷,仍然留下的傳統亦已逐漸失去,連英國也未能倖免。
  失業嚴重,不要說新職位,連原有職位也減少,留下來的人幾乎沒有幾個能夠持續長久工作,無所事事難免容易生非,但一般沒有傷人的刑罰不會太重,沒有阻嚇力,結果周而復始,出入法庭成了他們的生活習慣。
  脫離目前生活不可能單靠「智取」,更不能靠一筆橫財就能遠離困境,電影說得太過美好,所以看電影會較喜歡看一些看似天衣無縫,誰料百密一疏的唏噓,人生也正是如此。
  無疑世界上有很多願意幫助你的人,但再行差踏錯可能永遠翻不了身,可以智取,結果可不能只靠運氣。編劇導演有高明之處,不會全中,但偷始終是偷,你可以嘲諷有閒階級的無知與虛榮,可並不會使我們心裏好過一點。
  能夠有新生活固然最好,但現實未必能夠如此簡單實現,錢太容易得來唔見得會珍惜,而其餘三個又怎樣?還不是繼續周而復始進出法庭。
  電影題材並不一定要政治正確,電影只是娛樂,甚至是一個夢,可以天馬行空,但當貼近現實時,可不要一個阿Q精神的希望——過多智取,少掙扎求存。

沒有留言: