星期日, 8月 12, 2012

有啥辦法

  某日,聽到忠貞同事講「果粉」,因為近十五年與潮流脫了節,於是請教何謂「果粉」?
  「你無聽過『梁粉』嗎?有『梁粉』自然有『果粉』,即蘋果的粉絲,咁都唔知。」
  係咩?
  十五年過去,蘋果迷幾時變得如此惡俗?
  以前蘋果迷喜歡說「朝聖」,無論怎樣都如宗教般有其信仰有所堅持有所守護,甚至到處宣揚,反觀今天,只追求潮流,立刻降級為「粉絲」。
  「粉絲」本是音意譯,已經低俗,無可無不可,但一叫「果粉」,真係惡俗,但竟然又有人樂於採用,時移勢易,有人喜歡墮落,旁人又有甚麼辦法?

沒有留言: