李敖千秋評論叢書2《敵人‧坐牢‧鬼》的第一篇〈戴布茲的千古名言〉。這本書出版於民國七十年,即公元一九八一年。
最近聽書講自由,想起了這篇文章中的「不自由的自由」,以及「自由的不自由」,為了重讀所以找來重看一遍。
節錄最後兩段:
六十多年前,開火車出身的美國勞工領袖戴布茲(Eugene Victor Debs),因參與政治反抗,被判十年,關在牢裏。由於他極富人望,雖在牢裏,卻得到美國大選中,一百萬選民對他戲劇性没票。一九二一年,哈定總統特赦了他。他在一九一八年六月十六日,在法庭上,曾從斯賓塞的句子裏,說出這樣的千古名言——
While there is a lower class I am in it.
While there is a criminal clements I am of it.
While there is a soul in prison I am not free.
只要有下層階級,我就同儔;
只要有犯罪成分,我就同流;
只要獄底有遊魂,我就不自由。
真的,「我就不自由」。夏禹不自由,后稷不自由,斯賓塞不自由,戴布茲不自由。——所有偉大的性靈裏,念天地悠悠,都有「自由的不自由」。(一九八一年七月二十日改寫。)
沒有留言:
張貼留言