在怡和街等26號巴士去上環,找了一會才找到在那裏,抬頭所見的巴士站牌,上面印滿了需要停在此站的巴士路線,包括:5B、5X、8、26、967X、969、N969。可是明明已經印有967X、969、N969這三條路線,為何在下面又多一行967X、969、N969呢,真係唔明白。
仔細再睇,原來巴士公司為了方便市民,在旁邊再加上到達地點,例如5B及5X往西區,8往會展站,26往上環,而967X、969、N969則往天水圍,而多了一行的967X、969、N969,「請在此排隊」要在下一行,唔用心睇很難留意這行字的存在。
這個站的地上以黃色漆油劃出了排隊位置,以特區香港人之精明及有常識,見巴士站牌上有巴士編號,再看地下劃線已知排隊位置,但為何再要在站牌上寫一句「請在此排隊」呢?應該是巴士公司覺得乘客的思維模式並不符合他們的期望,無謂引起爭執,於是劃蛇添足,驚乘客唔明白。
以怡和街巴士路線之多,相信除了隧道口的轉車站之外,這裏也數一數二,繁忙時間可以同時有四至五條路線的巴士停在這個巴士站上客,偶然甚至要停在第二條行車線上客,增加流動。而排隊的乘客也在繁忙時間內,隨時都有二三百人在排隊候車。
巴士公司雖然看似細心,不熟路的乘客倒不如直接詢問候車人群,總好過抬頭找目的地。至於站牌的英文,相信只有製作這個站牌的人才能看得清楚。

沒有留言:
張貼留言