星期四, 8月 03, 2017

少了個字


  間中都有留意巴士站牌,因為現時巴士路線多,同一個巴士站有幾個站牌,唔睇清楚都唔知架巴士停在哪裏。
  暑假剛開始,巴士公司增加晨早開往機場班次,將新時間表掛在巴士站牌之下,某日抬頭一望,點解這個巴士站牌所列的地點與其他站牌有所不同呢?真係一個謎。
  這裏屬鴨脷洲橋道的鴨脷洲徑,中文站名沒有錯,但英文則少了一個「Ap」,變成「Lei Chau Drive」。同一個站有兩個不同的英文名稱,看來巴士公司製作站牌時遺漏了。
  地車通車半年有多,如果所去的地方有巴士的話,唔使考慮一定坐巴士,因為可以一面欣賞南區的風景,一面坐定定休息,不用日日趕頭趕命,行入站乘電梯上車,跟著乘電梯轉車,落車乘電梯出站,像一部機器營營役役,連休息時間也被剝削。
  不過很多人就是喜歡東奔西跑,以快節奏配合快步伐,當某一天慢下來之時,才發覺已經錯過了太多太多。

沒有留言: