日本國駐香港總領事館面書上出了一條猜字題目,問「駅」字何解,給了四個選擇。
日本漢字雖與中文寫法相同,但意思可能不一樣,而日本字也有簡化,將原本驛字簡化成「駅」。
日本國駐香港總領事館這條題目,背景應是某位議員候選人還在爭取興建的西灣河車站,答案不言而喻。
講起地鐵站或港鐵站,早前有客來香港仔取貨,講好幾點,臨近十五分鐘前收到客人來電,問是否在香港仔地鐵站等。
真係無佢咁好氣,只好直接告訴香港仔係無地鐵站的。
聽聞有意興建,為何唔見有未來議員說要為香港仔爭取興建呢?
還有,全個特區已經滿佈地鐵港鐵,如此解決交通問題只能說是懶惰的做法。
不是改善,而是如螻蟻。
(圖片取自日本國面書)
沒有留言:
張貼留言