為何叫「英式」,莫非多條腸仔就是英式?
大廚通知,今天羊扒售罄,所以改為牛柳。
無問題,其實牛柳和牛扒有無分別?自己也分不清,對於西餐,始終喜歡沙律和意粉,特別那些番茄,既細個又甜,在街市那難見到咁靚的番茄。
至於菜,火箭菜羅馬菜只係識咁多,還有甚麼雅支竹(菜薊「音繼」),個名幾好聽,如果不是和意大利有關,未必會嘗試。
牛扒和牛柳較為腍滑,豬扒則差多少,真係要挑剔肯定是條腸仔,應由大國生產的小紅腸。
意粉軟爽適中,少了一份鹽,這與廚師煮的方法有關。
最搶眼中間那隻太陽蛋,年輕侍應一端上來立刻加了分。
沒有留言:
張貼留言