星期六, 5月 12, 2007

文摘

「赤佬」考
  ……「赤佬」,滬語「鬼」也。叫人「赤佬」,可為蔑視之意,但更多的是相熟的親暱。比如說,叫人「小赤佬」,那就是北京話裏的「小鬼」,很親熱的。一個長輩叫小輩「小赤佬」,多數是含笑說的,當然那笑容有時是喜的,有時則半苦。後者,是小輩闖了一些小禍,長輩不但不怪責,還要出手相助,這一句「小赤佬」,便加倍憐愛了。
  朋友之間,也會以「赤佬」相稱,但不會在前面加個「小」字。友儕間久未見面,碰着了:「儂格赤佬死到啥地方去了?」那是表示很深的掛念了。
  從字面上看,「赤佬」是一隻紅色的鬼,《水滸傳》裏有個「赤髮鬼」劉唐,大概就是「赤佬」的典型。還有日本北海道的登別溫泉節,守護神是一隻通體赤紅的紅鬼,手持狼牙棒,那就更是「赤佬」的代表。但論到數目,全世界都不及上海,全上海遍地男人都是赤佬。……
(摘自《經濟日報》2007年4月28日「天地良心」李純恩)

沒有留言: