摘自二零一二年七月十日爽報「爽文摘」
……200多年前,在尚屬英國殖民地的北美維珍尼亞州,議員Patrick Henry便曾為了反抗英國暴政,寧願犧牲性命也拒絕與宗主國合作。「不自由,毋寧死。」這位議員在議會內高聲疾呼,成為歷史銘言。
Patrick Henry在1775年3月23日於維珍尼亞議會辯論發言節錄
譯文
主席先生,沉湎於希望的幻覺是人的天性。我們有閉目不願正視痛苦現實的傾向,有傾聽女海妖的惑人歌聲的傾向,可那是能將人化為禽獸的惑人的歌聲。這難道是在這場為獲得自由而從事的艱苦卓絕的鬥爭中,一個聰明人所應持的態度嗎?難道我們願意做那種對這關係到是否蒙受奴役的大問題視而不見充耳不聞的人嗎?就我個人而論,無論在精神上承受任何痛苦,我也願意知道真理,知道最壞的情況,並為之做好一切準備。
我只有一盞指路明燈,那就是經驗之燈,除了以往的經驗以外,我不知道還有甚麼更好的方法來判斷未來。而即要以過去的經驗為依據,我倒希望知道,10年來英國政府的所作所為中有哪一點足以證明先生們用以欣然安慰自己及各位代表的和平希望呢?難道就是最近接受我們請願時所流露出的陰險微笑嗎?不要相信它,先生,那是在您腳下挖的陷阱。不要讓人家的親吻把您給出賣了。請諸位自問,接受我們請願時的和善微笑與這如此大規模的海、陸戰爭準備是否相稱。難道艦艇和軍隊是對我們的愛護和戰爭調停的必要手段嗎?難道為了解決爭端,贏得自己的愛而訴諸武力,我們就應該表現出如此的不情願嗎?我們不要自己欺騙自己了,先生,這些都是戰爭和征服的工具,是國君採取的最後爭執手段。
他們說我們的力量太單薄了,不能與如此強大兇猛的敵人抗衡。但是,我們何時才能強大起來呢?是下周?還是明年?還是等到我們完全被繳械,家家戶戶都駐守着英國士兵的時候呢?難道我們就這樣仰面高臥,緊抱着那虛無縹緲的和平幻覺不放,直到敵人把我們的手腳都束縛起來的時候,才能獲得有效的防禦手段嗎?先生們,如果我們能妥善利用自然之神賜予我們的有利條件,我們就不弱小。如果我們三百萬人民在自己的國土上,為神聖的自由事業而武裝起來,那麼任何敵人都是無法戰勝我們的。此外,先生們,我們並非孤軍作戰,主宰各民族命運的正義之神,會號召朋友們為我們而戰。先生們,戰爭的勝負不僅僅取決於力量的強弱,勝利永遠屬於那些機警的、主動的、勇敢的人們。況且,我們已沒有選擇餘地了。即使我們那樣沒有骨氣,想退出這場戰爭,也為時晚矣!我們已毫無退路,除非甘願受屈辱和奴役!囚禁我們的鎖鏈已經鑄就,波士頓草原上已經響起鐐銬的叮噹響聲。戰爭已不可避免─那麼就讓它來吧!我再重複一遍,就讓它來吧!
回避現實是毫無用處的。先生們會高喊:和平!和平!但和平在哪?實際上,戰爭已經開始,從北方刮來的大風都會將武器的鏗鏘迴響送進我們的耳鼓。我們的同胞已身在疆場了,我們為甚麼還要站在這袖手旁觀呢?先生們希望的是甚麼?想要達到甚麼目的?生命就那麼可貴?和平就那麼甜美!甚至不惜以戴鎖鏈、受奴役的代價來換取嗎?全能的上帝啊,阻止這一切吧!在這場鬥爭中,我不知道別人會如何行事,至於我,不自由,毋寧死!
(只選譯文,原文可在爽報Give me liberty or give me death 不自由 毋寧死瀏覽。)
沒有留言:
張貼留言