星期六, 8月 05, 2006

字以為是(上集)

蔡國權不裝飾你的夢,但我們很懂得裝飾自己的字。情況就如一部Evolution面放滿蝦撈Kitty飾品,錯得要緊。

包:加食字旁是飽。約定俗成,麵飽、魚柳飽。包變成飽,比繁體字更繁體。
場:傳說有蓋的場地可寫作塲地,大家聽過就算。字典說塲是場的俗體字,不過如果你不是俗人,何必寫俗字。
柏:所有叫柏麗的地方都會寫作栢麗,加了橫劃字體好看些嗎?見仁見智。
菓:這個加了草花頭裝飾的果字,該來自日本的菓子。做個勇敢中國人,不寫日本漢字。
茄:西紅杮是也,加字加上草花頭不可能讀作「加」。歐米茄?

亂作裝飾是我們的習慣,我最怕看見三十幾歲人在Prada背囊上吊個公仔,很幼稚。

摘自35期《U Magazine》
text、photo/1139 x099(4As資深廣告人) edit/陳寧 art/MING

沒有留言: